Die Jizō-World ist die wohl größte Privatsammlung
von Darstellungen des Jizō Bosatsu, der beliebten Kultfigur Japans.
Ihre Anfänge gehen auf das Jahr 1986 zurück, als
der Japanologe Clemens Schlüter in der Stadt
Kumamoto auf der japanischen Insel Kyūshū ein
Gefäß für mückenvertreibendes Räucherwerk
suchte und schließlich fündig wurde in der Gestalt
eines keramischen Jizō.
Heute umfasst die Sammlung bereits mehr als 1.700 Objekte aus
den Bereichen Kunst, Kult und
Kommerz.
Sie konzentriert sich bewusst
auf Darstellungen des 20. und
21. Jahrhunderts.
Ergänzt durch eine umfangreiche Mediathek zu
buddhistischen und japanischen Themata ist die
Sammlung seit 1996 in Werne an der Lippe
ansässig.
Bereits seit 1994 wird sie in verschiedenen
Institutionen in Deutschland präsentiert, darunter
2004 im renommierten Grassi-Museum für
Völkerkunde zu Leipzig.
Die Besucher unserer JIZŌ-Ausstellungen unternehmen eine Wanderung durch die japanische
Seele von heute und erleben die Formen und
Wirkungen der helfenden Gestalt des Bodhisattva,
wie er unabhängig von der jeweiligen materiellen
oder ästhetischen Qualität in weiten Kreisen der
japanischen Bevölkerung aller Schichten
empfunden und verehrt wird.
一般にお地蔵さん、地蔵尊と愛称されているが、私達が親しんでいる地蔵には地蔵菩薩という正式な名称がある。では菩薩とはなにか?
端的に言えば、仏に準じた存在である。仏となるだけの実力を持っているが、なおかつ仏にならず菩薩にとどまる。なぜか - それは仏になれば極楽浄土にとどまり、衆生の救済ができないからである。とりわけ地蔵菩薩は、六道、六地蔵でも知られるように地獄から天界における全ての範囲で活動する。
また日本における地蔵は、子供の守護神であると信じられている。仏教では、親に先立つ子供は罪深いとされ、地獄に堕ちると教えている。地獄で鬼に苦しめられる子供を地蔵が救い、親代わりとなって面倒をみる。現世来世を問わず罪深い衆生を仏道に導くために、地蔵自身成仏することなく、六道世界に踏みとどまって救済の手を差しのべる。
地蔵はまことに特異なほとけである。
現在の日本では、地蔵はその親しみやすさから信仰を通りすぎて、様々な形に変化する。さらに商品化する。懇親の願いを込めて地蔵の絵を描く。陶器で地蔵を形どる。布を縫い合わせる。キーホルダーやお守りとして身につける。さらにはテレホンクラブやサラ金のマスコットとなる。
私達はそんな変化を遂げた地蔵菩薩を1700種類余り収集し、博物館等でも展示を行っている。世界でも例を見ないであろう収集は宗教、言語、文化の壁を越えていつでも人々に何かを呼びかける。ここでは必ず心の琴線に触れる地蔵を見つけることができよう。